LE LIVRE Offrant un large panorama des manie res dont l'homme habite le monde, cet Atlas de l'architecture mondiale convie le lecteur a repenser son rapport a l'architecture. E le ment essentiel de notre quotidien, elle est omnipre sente tout au long de notre vie : de notre habitation aux infrastructures et ba timents publics (e coles, ho pitaux, etc.), de nos bureaux aux espaces de travail ou encore aux lieux de loisirs, de culture ou e difices religieux.
Couvrant les cinq continents a travers 250 projets, cet ouvrage met en valeur le talent de ces architectes contemporains qui fac onnent notre monde, se jouant de la modernite et des traditions, travaillant les mate riaux locaux et durables a l'aide d'outils innovants. Dote d'une riche iconographie permettant de saisir le processus de re alisation de ces ensembles architecturaux (plans, dessins et photographies), chaque projet fait l'objet d'une notice explicative.
Nearly exactly ten years after the publication of the Atlas of World Architecture, this new follow-up publication reviews the last architectural decade by means of current exemplary buildings from all continents. Not only have building tasks, techniques and styles changed greatly in the last decade, but the world has transformed, which is significantly reflected in global building culture. Conversion and sustainability have gained significantly in importance, and great innovative architecture has emerged in new regions.
The most diverse projects from temporary exhibition halls to mega airports are compiled and vividly presented in concise texts, accompanied by images and drawings. Contemporary Architecture. Masterpieces around the World is published as a new reference work that reflects the exciting diversity and remarkable achievements of current architecture worldwide. A particular focus is once again on presenting previously unknown masterpieces alongside the well-known highlights of today's world of construction.
Who wants to live how? A wide variety of life patterns and life concepts is reflected in the way individuals design their homes. Whether interiors of apartments, bungalows, villas, townhouses and lofts, whether for singles or couples, for small or big families, or any other form of cohabitation - there is a suitable living space for every identity Architects and interior designers need to engage accordingly with the individual character of their clients; it is their job to understand how their clients want to live and to translate this into their spatial concepts. This book celebrates life in all its diversity through creatively designed living spaces. With carefully selected interiors from around the world, this volume is also a cultural history of contemporary lifestyle.
Échanger et interagir, s'évader du quotidien, laisser libre cours à son imagination, écrire, lire ou simplement ne rien faire : boire un café dans un bon café, spontanément ou sur rendez-vous, seul ou avec des amis, est sans doute l'une des choses qui nous manquent le plus dans la pandémie 2020/21 - même si nous avons toujours soupçonné l'importance de ces institutions semi-privées, semi-publiques...
Il n'y a guère de boisson où les gens sont aussi enclins à expérimenter que le café ; en 2021, il s'agit de concoctions de café avec du thé, de l'alcool et des super aliments. Et les lieux de dégustation du café présentés dans ce volume sont devenus au moins aussi diversifiés. Cela est vrai tant au niveau des concepts, tels que le Café de la Licorne, le Café du Carton ou le Café Zéro Déchet, qu'au niveau de l'esthétique extrêmement créative, de la disposition des pièces à l'espace lui-même en passant par l'éclairage et le mobilier.
The desire for gardens is stronger than ever. An own garden as a private oasis of well-being, a place of physical and mental repose, can be so much more than a mere combination of lawn and flowerbed, path, and hedge. The projects from different climatic zones by professional landscape and garden architects presented in this volume range from a greened backyard of 48 square meters to a park-like ground of 360,000 square meters.
As outdoor extension of the living space, they offer comfort and elegance coupled with functionality. The selection shows which elements, components and structures, composed and conceived with care and sophistication, constitute stylish garden creations that are expressive design statements.
1100 Kenter in Los Angeles, USA (SQLA) ;
Terrace Garden in Central Switzerland (Idea Verde, Atelier für Garten- und Landschaftsarchitektur) ;
An Edible Garden in Sydney, Australia (Terragram) ;
At the "Kleiner Wannsee" Lake in Berlin, Germany (Lützow 7 Müller Wehberg Landschaftsarchitekten) ;
Jungle House in Guarujá, Brazil (studio mk27) ;
Le besoin de vivre dans une mini maison peut avoir des raisons très différentes : Pour beaucoup, cela signifie une vie quotidienne meilleure, plus vivable, basée sur ce qui est nécessaire, possible et désiré, qui rend la vie plus facile et plus agréable, mais aussi plus économique et durable. Un espace au superficie limité favorise la concentration sur l'essentiel afin d'intégrer exactement ce qui est nécessaire à la vie. Ce volume présente des projets très différents en termes de style architectural, de méthode de construction et de design intérieur. Grâce à une planification bien pensée, des plans du niveau intelligemment organisés et à des concepts intelligents et peu encombrants, il est possible de créer beaucoup d'espace sur une petite surface. Entre-temps, outre les protagonistes du bricolage, des architectes établis et des studios de design branchés se sont attelés à la tâche exigeante de développer des solutions sophistiquées pour les petites et très petites maisons.
By living in a large ceramic tub, Ancient Greek philosopher Diogenes was one of the first people to promote a simple lifestyle as a protest against a corrupt society - one could call him an unwitting pioneer of the current tiny-house movement.
However, today small living is not necessarily connected to an alternative or even anarchic lifestyle - it simply makes things easier, more economic and eco-friendly to focus on what is really needed in life without compromising quality.
This volume presents a large variety of sophisticated solutions for mini houses in terms of architectural style, construction method and interior design. Whether portable or prefabricated, newly built or reused, rural or urban, they all meet the highest technological and sustainable standards to literally reduce their owners' ecological footprint.
The amazing architectural varieties derived from combining the ingenious spatial solutions of apartment floor plans with the autonomy of detached single-family houses.
Interactive living on a single level with a wide variety of layouts, sophisticated room concepts based on creative building structures, virtually no barriers, and a perfect symbiosis of architecture and environment - the bungalow, consisting of a single floor or one and a half stories, is the epitome of a self-determined lifestyle, inspiring builders and architects alike.
The contemporary projects presented here show the entire range of functional and design possibilities of this building style. Each one is unique and has been individually developed according to its location and wishes of its residents. All presented bungalows are distinguished by their architectural uniqueness and high living comfort.
Content :
Planar House in Porto Felix, São Paulo, Brazil (Studio MK27) ;
Bungalow Germering, Germany (Arnold / Werner and Kurt Tillich) ;
Tamara Villa in Ahmedabat, Gujarat, India (VPA Architects) ;
House L in St. Martin, Gsies, Italy (Plasma Studio) ;
Constant Springs Residence in Austin, TX, USA (alterstudio architecture) ;
...
En architecture, la lumière est une composante fonctionnelle et esthétique majeure.
Elle est indispensable à la mise en valeur d'un édifice ou d'un intérieur. Ces dernières années, son utilisation est devenue plus créative, plus vivante que jamais, grâce, entre autres, à des innovations technologiques révolutionnaires. Non seulement ces progrès ont permis une approche plus artistique du domaine, mais le design de l'éclairage est devenu partie prenante des concepts d'économie d'énergie.
Abondamment illustré, Lumière & Architecture présente 123 projets d'architectes et de designers dans lesquels l'emploi de la lumière, naturelle ou artificielle, joue le premier rôle. Du showroom C42 de Citroën à Paris à la tour de contrôle aérien de Vienne, en passant par le Supperclub à Singapour, le GreenPix, mur communicant à bilan énergétique neutre, à Pékin, la chapelle de l'université Ave Maria de Naples (Floride), la joaillerie Koukjian à Beyrouth et le siège local de Deloitte à Copenhague..., toutes les réalisations possibles et imaginables en matière de création d'éclairage sont ici abordées.
Parcs, places et promenades constituent l'expression la plus caractéristique de l'espace public urbain. Même si leurs styles, leurs formes et leurs tailles diffèrent considérablement, ils font toujours partie des lieux les plus prestigieux d'une ville. Espaces de communication, de passage, de sociabilité et de détente, ils servent la vie de la cité dans toute sa diversité, au quotidien mais aussi à l'occasion d'événements exceptionnels, de cérémonies ou de rassemblements. Dans cet ouvrage abondamment illustré, près de 100 projets contemporains internationaux permettent d'apprécier l'inventivité d'aménagements qui touchent tant à l'architecture, à l'urbanisme qu'à l'art paysager.
Qu'il s'agisse du Jessie Square, à San Francisco, de la Riva de Split, en Croatie, ou du Minato-Mirai Business Square, à Kanagawa, au Japon, tous font la synthèse des traditions locales avec les exigences modernes de la vie citadine. Ces réalisations créatives donnent aux cités qu'elles agrémentent la possibilité de se développer en conférant une réelle identité aux espaces publics.
Wood is nature's most remarkable resource, embedded in the history, culture and life of humans worldwide. For the architecture world it is ingenious: malleable and at the same time resilient, fully recyclable and environmentally friendly as it reduces greenhouse gases, universally applicable and locally available.
Today, new processing technologies extend the spectrum of its possible applications and the combinability with other building materials, enabling innovative technical and design solutions. In short, anything is possible when it comes to timber, whatever designers conceive can be realized. The traditional building material has become ultra-contemporary and increasingly cutting-edge, offering exciting possibilities for architectural design.
What will architecture be like in the coming years and decades? Are new trends and tendencies emerging? This book presents architects and companies of all schools and styles that could determine the future of construction - and highly likely will do so.
With a few already implemented buildings, they have caught the attention of the sector experts and opened the eyes of the general public to what is coming. Short portraits of the protagonists and their respective design principles are complemented by the presentation of individual works. This gives the reader an insight into the architecture of tomorrow along with an understanding of the design principles on which it is based.
Après le Moyen Age, le béton est tombé dans l'oubli et n'a été redécouvert que vers 1700. Grâce à un développement et une amélioration constants, il est devenu le matériau de construction le plus largement utilisé de notre temps. Des applications nouvelles et innovantes en font un outil de conception extrêmement précieux pour les concepts architecturaux contemporains, car ses propriétés et son aspect peuvent être influencés par le mélange respectif des composants.
Le potentiel créatif est presque inépuisable. Aussi polyvalent que ce matériau malléable se présente, il requiert la compétence et la passion de ses concepteurs pour créer des solutions esthétiquement convaincantes. La publication montre l'énorme pertinence et la fascination inimitable du béton dans une impressionnant des images et des textes versés avec tous les faits pertinents.
Le but et la fonction première de l'orientation et de la conception de la signalisation sont de fournir une orientation spatiale aussi rapide et claire que possible. Les concepts et systèmes respectifs peuvent être conçus pour des bâtiments individuels, par exemple des sièges sociaux d'entreprises, des musées ou des hôpitaux, pour des zones telles qu'un campus universitaire ou un district municipal distinct, ou pour des systèmes complets comme les transports publics d'une ville. En plus de communiquer la direction, l'interaction de la typographie, des pictogrammes, des matériaux, des couleurs et des formes dans ces systèmes délimite également une identité particulière de l'endroit. Sur la base de réalisations internationales, ce titre montre l'éventail des différentes approches et possibilités de mise en oeuvre du graphisme environnemental. Quel que soit le contexte spatial, l'accent est toujours mis sur une communication visuelle compréhensible pour chaque utilisateur. Cet ouvrage est un ouvrage de référence indispensable pour tous ceux qui travaillent dans le domaine de la communication, ainsi que pour les architectes, les décorateurs d'intérieur, les graphistes et même les créatifs de tous secteurs.
An important material for many centuries and used in countless diverse ways before being almost despised for a long time in the modern era, wood has now become a source of fascination and inspiration in contemporary architecture. The sustainable and locally available building material is easy to process, structurally very powerful and extremely simple to combine with other materials. It insulates against heat as well as cold, but is also breathable - excellent qualities for a pleasant and healthy interior climate.
Along with these practical considerations, it is the unlimited abundance of creative possibilities that accounts for the ever-growing popularity of residential dwellings made of wood. From one-story bungalows to multi-story dwellings, timber houses are at the forefront of the development of contemporary architecture and design. This volume presents the huge creative diversity of individual solutions from across the globe.
In 2012 at the latest, when a Chinese architect received the prestigious Pritzker Prize for the first time ever, the professional community started noticing and realizing that contemporary Chinese building culture is among the most innovative and adventurous found anywhere today. It is truly amazing how the technically most daring designs can be implemented within the shortest possible time. At the same time, Chinese architects mediate between modernity and architectural tradition and turn to regional typologies to rediscover traditional craft techniques. This volume features a wide range of typologies, styles, sizes, and locations that have one thing in common - their designers hail from China and have made the world of architecture stop and take notice of their work. Content Number 31 in Shanghai (Neri&Hu Design and Research Office) YueCheng Courtyard Kindergarten in Beijing (MAD Architects) Shangwei Village Plugin Houses in Shenzhen (People's Architecture Office) Jingdezhen Imperial Kiln Museum (Studio Zhu Pei) Dichi Service Center in Qingdao (HHDFUN) ...
Their function as a link between two or more places over otherwise impassable obstacles distinguishes bridges from all other types of structures or buildings. In the history of mankind, they have evolved with a great variety of profiles and construction menthods. Today, new technologies allow the implementation of projects with previously unattainable shapes and sizes.
Link it! features projects that combine sophisticated engineering skills with demanding esthetic concepts. It includes the work of established specialists as well as designs that were created by architects who usually focus on other sectors. All bridges share one characteristic - their outstanding qualities turn them into symbols of a city or an entire region.
La recherche d'une structure digne d'accueillir un culte et ses rites a donné naissance à de nombreux jalons architecturaux ainsi qu'à des développements techniques pionniers et à des inventions en design. À ce jour, les édifices religieux constituent les tâches les plus prestigieuses, qu'il ait été donné d'accomplir aux architectes.
Cet ouvrage regroupe les églises, les synagogues et les mosquées dans un contexte commun. Son concept consiste à présenter les édifices des trois grandes religions monothéistes, ainsi que d'identifier des parallèles frappants comme des différences notables en matière d'architecture sacrée contemporaine. Chaque projet, qu'il ait une approche traditionnelle, qu'il expérimente avec les formes, qu'il affiche une certaine magnificence ou fasse au contraire preuve d'un minimalisme extrême, représente une façon individuelle de vivre la religion et la spiritualité.
There is scarcely any construction principle that can boast an equally extensive array of positive effects than the greening of the exterior and interior building envelope.
Green, Greener, Greenest: Facades, Roofs, Indoors offers a comprehensive survey of a range of façade, roof and interior greenings. Here, it is plants that are the main building material: neatly arranged, they complement minimalist high-rise architecture; wildly rampant, they serve as an extravagant element of interior design; and through creative composition, they come to form a sophisticated work of art. The cross-disciplinary juxtaposition of technological progress and creative design is never far from view.
Whether in an urban setting or part of a natural landscape, the projects showcased in this volume prove that there is still limitless creative potential in architectural greening, posing new and exciting challenges for designers and landscape architects alike.
Architectes et décorateurs s'intéressent de plus en plus à la reconversion des bâtiments et espaces chargés d'histoire. Bien que le choix de réaménager plutôt que de démolir purement et simplement puisse être motivé par des raisons économiques, c'est surtout le résultat de considérations liées au développement durable et à la prise de conscience de la valeur inhérente au bâti ancien. Le présent ouvrage aborde les différentes possibilités qui s'ouvrent lorsqu'en entend revitaliser un bâtiment ancien de manière créative et fonctionnelle.
Les réalisations présentées ont été soigneusement sélectionnées en fonction de leur originalité et de leur ingéniosité. L'objectif est moins de rénover le bâti ancien que de conserver les traces de son passé, quitte à les mettre en valeur à l'occasion. Qu'elle établisse un vif contraste entre l'ancien et le nouveau ou qu'elle réinterprète les surfaces et l'espace dans leur ensemble, la reconversion se fait toujours en établissant un lien direct et fascinant entre le passé et le présent.