• Ce dictionnaire se veut nouveau car il intègre non seulement les expressions
    courantes, mais aussi des expressions plus rares, des devises, des mots d'usage
    quotidien, ainsi que des mots argotiques et populaires. On y trouve aussi des
    explications sur la façon dont un proverbe prend sa forme Dans de nombreux cas,
    la citation ne se borne pas à dire que l'on peut la trouver chez tel ou tel
    auteur, mais fournit le texte intégral de la phrase qui a été à son origine, en
    la remettant dans son contexte de base. S'y trouve également des citations
    latines empruntés au droit romain, avec sa traduction et sa remise en contexte.
    Diplômé en droit romain et en histoire du droit, a été successivement
    professeur d'histoire et de géographie, officier de l'Armée de l'Air,
    inspecteur à Air France, chargé de mission au ministère des Affaires
    étrangères.

  • Un répertoire raisonné de mots puisés dans tous les registres : géopolitique, internet, science, écologie, mots d'origine étrangère, mots nouveaux etc. Pour chaque terme l'auteur donne une définition, voire des citations littéraires et historiques et propose aussi quelques hapax dont il espère qu'ils viendront enrichir la langue française à l'avenir en accompagnant sa permanente évolution. Ainsi, saviez-vous qu'une marmotte n'est pas qu'un simple sympathique rongeur hibernant, du latin, mus, muris, ce qui en fait une souris ou un rat des montagnes pour les Romains, mais aussi un Savoyard d'autrefois, ramoneur et montreur de marmottes, une coiffure ancienne de femme faite d'un fichu enveloppant la tête, une malle formée de deux parties s'emboîtant l'une dans l'autre, un ancien coffret de facteur, préposé de la Poste, une boîte à échantillons de commis-voyageur, le sexe de la femme, un exploseur, dispositif de mise à feu de mines, feux d'artifices et explosifs divers ? Tandis que selon le latin marmor, marbre, la marmotte serait une petite fille, par allusion, selon Gilles Ménage (1613-1692), aux petites filles de marbre dont on ornait les jardins, probablement par simple féminisation humoristique du mot marmot. Sans oublier que marmotte est aussi la troisième forme du verbe marmotter au présent. Ce dictionnaire fait la part belle aux " voyageurs ou migrateurs " venus d'un autre monde, tel le célèbre bachi-bouzouk, le juron préféré du Capitaine Haddock. Un petit lexique des cris des animaux termine par ailleurs avec humour cet ouvrage fort instructif.

    Sur commande
empty