Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Support
Éditeurs
Langues
Prix
A Propos
-
Réédition en facsimilé du récit de voyage au Japon d'Émile Guimet, illustré par son compagnon de voyage Félix Régamey, paru en deux tomes en 1878 et 1880.
L'industriel lyonnais Émile Guimet, parti étudier les religions de l'archipel nippon, conte à son retour les péripéties du voyage et la découverte de la vie quotidienne au Japon, bien souvent déconcertante pour un occidental. Il évoque également au fil des chapitres les grands mythes de l'empire du Soleil levant. Le voyageur y fait preuve de beaucoup de sensibilité, et d'admiration pour les Japonais. L'ouvrage est ponctué par de nombreuses illustrations de Félix Régamey, toujours très justes.
Présenté par Hervé Beaumont.
-
Tombe sous le charme du vieux Japon et de ses merveilleuses légendes, Lafcadio Hearn a retranscrit de nombreux contes populaires de tradition orale que son épouse japonaise lui rapportait. Fin observateur des moeurs, des coutumes et des pensées du peuple japonais, il a également publie de nombreux récits, beaucoup moins connus, ou il fait preuve d'une subtile maîtrise de la langue et d'un grand sens poétique. La sélection de textes littéraires, récits de voyage et contes présentée ici promet d'exquis moments au bout du monde, dans un Japon disparu, au sommet du Mont Fuji, au coeur du marche des morts, dans la ville de Matsue, véritable paradis hors du temps pour Lafcadio, ou sur les pas d'étranges personnages fantomatiques. Une autre façon, peut-être, de mieux aborder le mystère insaisissable du Japon d'aujourd'hui ? Lafcadio Hearn (1850-1904), journaliste et écrivain reconnu aux Etats-Unis, traducteur des grands romanciers français du XIXe siècle (Flaubert, Maupassant, Gautier, Loti, etc.), découvre le Japon en 1890.Tombe sous le charme de l'archipel, il s'y installe définitivement, épouse une fille de samouraï, et prend la nationalité japonaise - fait rare pour l'époque -, devenant Koizumi Yakumo. Par sa collecte des contes et traditions en voie de disparition, il jouera un immense rôle dans la conservation de la culture japonaise et sa diffusion a l'étranger. De mère américaine et de père belge, Mary Cécile Loge (1887-1949) a traduit en français, sous le pseudonyme de Marc Loge, de nombreux auteurs anglo-saxons, et la majeure partie des recueils de Lafcadio Hearn. Il semble qu'elle utilisait un pseudonyme masculin pour des raisons de «convenance sociale». *L'un des rares récits de l'ascension du Mont Fuji. *Les récits et contes sont illustrés par de magnifiques estampes en couleur.