9e et 13e / 9th and 13th, désacords imparfaits (Édition bilingue français/anglais)

Jonathan Coe

Josée Kamoun (Traduction)

Traduit de l'ANGLAIS par JOSEE KAMOUN

Résumé

«Ce recueil représente toute ma production de nouvelles au cours de ces quinze dernières années, ce qui relève un peu de la plaisanterie. J'avais pensé l'intituler Toute la prose courte, mais c'eût été pousser la plaisanterie un peu loin. Car il ne m'est pas facile de faire court, justement.» Quatre petites proses pour découvrir l'univers plein d'humour et de mélancolie de Jonathan Coe.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles


  • Auteur(s)

    Jonathan Coe

  • Traducteur

    JOSEE KAMOUN

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    13/05/2015

  • Collection

    Folio Bilingue

  • EAN

    9782070459506

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    176 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    10.7 cm

  • Épaisseur

    1.1 cm

  • Poids

    114 g

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Jonathan Coe

Né en 1961, à Birmingham, en Angleterre, Jonathan Coe a fait ses études à Trinity Collège à Cambridge. Il a écrit des articles pour le Guardian, la London Review of Books, le Times Literary Supplement... Il a reçu 1e prix Femina Étranger en 1995 pour son quatrième roman, Testament à l'anglaise (Folio n° 2992) et le prix Médicis Étranger en 1998 pour La Maison du sommeil (Folio n° 3389). La femme de hasard est son premier roman.

Josée Kamoun

Agrégée d'anglais, docteur en littérature, Josée Kamoun a enseigné la littérature anglaise dans les classes préparatoires en France, et la littérature française dans des universités américaines. Elle a traduit une soixantaine de livres, majoritairement des romans (notamment ceux de John Irving, Philip Roth, Jack Kerouac, George Orwell, Virginia Woolf, Jonathan Coe, Richard Ford, Bernard Malamud, Aldous Huxley).

empty