Les mots caresses ; le vocabulaire de la tendresse Les mots caresses ; le vocabulaire de la tendresse
Les mots caresses ; le vocabulaire de la tendresse
Les mots caresses ; le vocabulaire de la tendresse
 / 

Les mots caresses ; le vocabulaire de la tendresse

À propos

Les mots-caresse.
Le vocabulaire de la tendresse, de l'amour et de l'affection Marie Treps En bref Ce que la tendresse veut dire : les mots de l'affection.

Le livre Une chanson douce, un baiser sur la nuque, l'effleurement d'une présence aimée, l'odeur sucrée d'un nourrisson... Les câlins qui durent, la volupté d'une étreinte, la plénitude du désir, de l'amour, de l'amitié... La tendresse est un besoin universel, avec ses mots-caresse, ses mots-cocon qui nous bercent, nous consolent et nous font rêver. Mots voyous murmurés dans les cheveux, au creux de l'oreiller, mots doux chuchotés au col de son veston, dans la rue, mots tendres échangés dans les cuisines et les salles de bain... Ce vocabulaire de l'affection dessine un territoire intime qu'explore Marie Treps au fil de cet abécédaire ludique et inspiré, d' " Amour " à " Volupté " en passant par " Blottir ", " Chéri ", " Cocotte ", " Cajolerie ", " Croquignole ", " Coeur ", " Douceur ", " Minouche ", " Poupette "...
Le jardin secret des mots qui nous font plaisir.

L'auteur Marie Treps est linguiste et sémiologue au laboratoire d'ethnologie urbaine du CNRS à Paris.

Arguments - Livre-cadeau.
- Edition augmentée en format poche d'un succès de librairie.

Rayons : Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation > Dictionnaires de français > Dictionnaires de langage

  • EAN

    9782271069115

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    433 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    2.3 cm

  • Poids

    458 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Marie Treps

Marie Treps est linguiste et sémiologue, chercheur au CNRS (Institut national
de la langue française) où elle participe à la rédaction du Trésor de la langue française, jusqu'à son achèvement, puis au Laboratoire d'anthropologie urbaine où elle investit le domaine des études tsiganes. Elle s'intéresse de longue date à certains territoires ludiques de la langue française, négligés des linguistes et des lexicographes, mais si bien cultivés par tous que l'on y voit prospérer notre imaginaire linguistique. Elle est notamment l'auteur de Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d'ailleurs, Les mots migrateurs. Les tribulations du français en Europe, La rançon de la gloire (Seuil).

empty