Ich bin prager - il sentait battre son coeur. derriere lui, sur ses talons, marchait un chien...

Traduit du POLONAIS par ELISABETH VAN WILDER

À propos

En 1957, Alexander Bell, jeune philologue anglais d'ascen-dance russe, atterrit à Prague, presque par hasard. Il a accepté la propo-sition d'un professeur de l'université Charles et y sera, pour un an, lecteur d'anglais. Mais ce contrat se renouvelle. Les années passent et Alexander (Sacha) ne se décide pas à rejoindre définitivement son Angleterre natale où il passe cependant ses vacances. Sacha est envoûté par la ville, ses grisailles et ses ors, où les tracasseries du régime s'estompent, où un haut-fonctionnaire de la Sûreté peut être sympathique, où tout se laisse oublier, même les blessures de jeunesse, même dans le triste après-68... Jusqu'au jour où le communisme tombe, et avec lui les masques d'amis d'autrefois, révélant des visages d'espions. Quel rôle joua Sacha au cours de ces années ? Celui d'un Candide qui peu à peu se mit à aider les dissidents pour favoriser l'éclosion d'un monde nouveau, somme toute décevant...


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Tecia Werbowski

  • Traducteur

    ELISABETH VAN WILDER

  • Éditeur

    Les Allusifs

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    26/09/2003

  • EAN

    9782922868159

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    110 Pages

  • Longueur

    19.1 cm

  • Largeur

    11.4 cm

  • Épaisseur

    0.7 cm

  • Poids

    125 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Tecia Werbowski

  • Pays : Pologne
  • Langue : Polonais

Tecia Werbowski a écrit une dizaine de romans, des nouvelles et un essai sur le sauvetage des Juifs en Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale. Née à Lwów, en Pologne, pragoise dans l'âme, elle habite au Canada depuis 1968 et partage son temps entre Montréal et Prague. C'est la découverte de l'oeuvre de Nina Berberova qui a incité Tecia Werbowski à écrire. Exaltée par la lecture de L'accompagnatrice, elle a proposé à Hubert Nyssen d'écrire une biographie de l'écrivain russe, puis, sans attendre la réponse de l'éditeur, elle est partie à la rencontre de Berberova. Autour d'une tasse de thé russe, elle fit la connaissance d'une grande dame qui lui conseilla, entre autres choses, de ne pas trop manger si elle voulait devenir écrivaine.Depuis, en digne héritière de Berberova, Tecia Werbowski compose d'une plume délicate et acérée des romans miniatures qui explorent la mécanique des secrets et des mensonges et qui déclinent, en toile de fond, les nuances de la mystérieuse beauté de Prague et les séquelles des violences qui ont lacéré la région.

empty