Déjà lu ?

Donnez votre avis

Recommandez ce produit

Les berceuses  (édition bilingue français/espagnol) 

Traduction Line Amselem  - Langue d'origine : Espagnol

Liste

Cet ouvrage n'a pas encore été noté

Donnez votre avis

Dans ce texte de 1928, le poète fait entendre la mélancolie des berceuses espagnoles. Des chansons fredonnées par les mères à l'heure du coucher aux quatre coins de son pays, García Lorca tire une conclusion surprenante : les mélodies chantées aux chérubins sont, à l'inverse des berceuses européennes, douces et tendres, emplies de tristesse. Mais si les niños sont endormis par des mots rudes et tristes, c'est pour heurter leur sensibilité qui sera mise à rude épreuve au long de leur vie. Loin de leur faire croire à une existence parfaite, les mères préviennent les petits de sa dureté. Mais le sommeil finit toujours par calmer l'enfant tiraillé, à l'image des films de Disney où la victoire du "gentil" le réconforte. Une astuce imparable pour endormir les petits monstres récalcitrants !

Poche - 6.20 €

En stock dans 32 librairies Choisir ma librairie

Autres informations

  • EAN 9791030408232
  • Disponibilité disponible
  • Nombre de pages 80 pages
  • Longueur 17 cm
  • Largeur 10 cm

Rayon(s) : Littérature générale > Poésie


empty